martes, 4 de diciembre de 2018

«Lección de gramática» -un poema de Berta Piñán


 
¿Cómo se dice en uolof la palabra frontera, la palabra
 patria? ¿Y en sonike? ¿Cómo llamáis al desamparo?
 Si queréis decir en bereber, por ejemplo, “yo tuve una casa
 en una arrabal de Rabat” ¿ponéis en este orden la frase? ¿Cómo
 se conjugan en bambara los verbos que llevan al norte,
 qué adjetivos cuadran a la palabra mar, a la palabra muerte?
 Si tenéis que iros, ¿es la palabra adiós un sustantivo?
 ¿Cómo se pronuncia en diakhanké la palabra exilio? ¿Hay que
 juntar los labios? ¿Duelen? ¿Qué pronombres usáis para quien espera
 en la playa, para quien regresa sin nada? Cuando señaláis hacia allá, hacia
 casa, ¿qué adverbio escogéis? ¿Cómo se dice en vuestra, en nuestra lengua
 la palabra futuro?

No hay comentarios: