and it's so late*
ahora bebed de mí
no hace falta la sed,
ira, la muerte
toda la sangre en mano
los mirlos hablan
a media altura, eres
balsa, dicen, pero no vienen
a chapotear, no saltan por las venas
estoy aquí, les digo, ved
bebed, partida / abierta por la mitad
hígado al aire, bajo el cielo –soy de cielo–
y qué otra cosa
podría yo ofrecer al canto oscuro
de los ángeles vivos
* En Eraserhead (Cabeza
borradora), de David Lynch
orar apenas
padre, no sé dónde
cómo caer
qué cobijo detrás de las palabras
este ciego solar que no me pierde
que me agrega a una esfera
no hallo más, padre
cómo ser un pedazo
y destruirlo, un pedazo de algo
que dice o no
aquel flujo constante
en cada pensamiento
padre, yo no sé mirar
con tanto diente
¿hay para mí refugio?, ¿hay cueva donde echarme?
no comprendo padre
me confunden los signos no comprendo
si tu mano me oyera
y se quedara aquí, rotunda, ancha
en lugar de esta voz ya miserable
miraría la forma de tus dedos
padre, aquí
miraría la forma de tus dedos
hay demasiado viento / aquí
el corazón
no sabe sostenerse
arrastra a la pequeña
en el aleteo de la ceja
la mirada –su alma–
no sabe resolver
el desamparo
al lado: Sue Coe
vuelves / tenaz
se enturbia
la imagen de tu páramo
porque es ley
el desierto, verdad
la mordedura
este presente
alud en los cristales
tan fuera de la entraña
tan afuera
vendrán los avestruces
corredores de siglos
y ya no tendrán nada
no habrá párpados anchos
ni matiz en la huida
errante es el cometa
lejos, allá
no ocurre y sí que ocurre
un cáliz de los tiempos
o su final tan solo
o su final tan solo
*Textos de Lola Andrés
*Pinturas de Gabriel Viñals